torsdag den 7. maj 2009
Nogle danske forskere burde virkeligt ikke selv oversætte deres tekster. I dag har jeg væltet rundt i sætninger på danglish som "”Although she does not sound it, she is from the countryside" og "The first month we could not get our arms down, it was hot, we could stay outside to barbecue, and I thought, this is nice, but the grill was quickly packed away because it was to cold."
Indsendt af StineStregen kl. 22.15